AA
Uitbreidingsonderhandelingen, landbouw en het SAPARD-programma

Binnen de diverse 'Multiannual financing agreements' tussen de Europese Commissie en de regeringen van de verschillende kandidaat-lidstaten (Litouwen, Letland, Hongarije, Bulgarije, Estland, Polen, Tsjechië, Slovenië en Roemenië) in het kader van het SAPARD-programma is er in artikel 5, leden 1 en 2, telkens sprake van de verplichting om te communiceren in het Engels. "Any communication between the Commission and (...) related tot this Agreement shall be in English". Artikel 10 van de respectievelijke overeenkomsten stelt dan weer dat enkel de Engelstalige tekst van het akkoord wordt aanvaard als 'authetiek'.Waarom koos de Commissie voor Engels als voertaal, kan zij mij verzekeren dat deze documenten in alle officiële talen van de Unie zullen worden vertaald en heeft de Commissie plannen om in de toekomst ook de andere contacten met de overheden van de kandidaat-lidstaten uitsluitend in het Engels te laten doorgaan?

GroenDe enige partij die sociaal én milieuvriendelijk is.

www.groen.be

De Groenen/EVAGroenen en Europese Vrije Alliantie in het Europees Parlement.

www.greens-efa.eu

Samen ijveren voor een beter Europa en klimaat?