AA
Taalgebruik van bezoekers in Europese instellingen in Brussel

In zijn antwoord op vraag E-0173/02 zegt Commissaris Kinnock dat de belangrijkste gebouwen van de Commissie een receptionist hebben. "Ze spreken een aantal talen waaronder ten minste het Frans of het Engels." Hij antwoordt niet op de vraag of de Commissie zinnens is om minstens de kennis van het Nederlands en het Frans verplicht te maken voor personeel dat - al dan niet aan een receptiebalie - bezoekers moet verwelkomen. Daarmee negeert hij art. 4 van de Belgische Grondwet dat stelt dat België vier taalgebieden omvat, waaronder het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Zal de Commissie alsnog de Belgische Grondwet naleven en alle ambtenaren die in de Brusselse vestigingen van de Commissie, welke dan ook, bezoekers, van welke aard dan ook, te woord moeten staan, verplichten tenminste het Nederland en het Frans te spreken?

Antwoord

De functionele immuniteit die internationale organisaties ten aanzien van hun gastland genieten heeft, wat de taalregeling van de Gemeenschap betreft, concrete vorm gekregen in artikel 290 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, waarin het volgende wordt bepaald: ‘De regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap wordt, onverminderd de bepalingen van het reglement van het Europees Hof van Justitie, door de Raad met eenparigheid van stemmen vastgesteld.’ De Belgische bepalingen over de taalregeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn dus niet van toepassing op de in Brussel gevestigde Europese instellingen.

GroenDe enige partij die sociaal én milieuvriendelijk is.

www.groen.be

De Groenen/EVAGroenen en Europese Vrije Alliantie in het Europees Parlement.

www.greens-efa.eu

Samen ijveren voor een beter Europa en klimaat?